Obrador Ediciones, casa editorial creada en el 2013, nace como parte indispensable de Casa Obrador en su propósito de difundir desde Montreal, Canadá, expresiones de cultura cubana que portan valores perdurables.
Vamos tras esa huella en busca de libros que aún tienen mucho que decir desde su casi olvidado rastro, como también de páginas de nuestros días donde descubrimos su herencia innegable. Un legado que también puede ser otra mirada sobre el avatar cubano y humano en general. De fibras atrevidas se ha hecho siempre la literatura de Cuba.
Varias colecciones seguirán ampliando sus anaqueles con libros que especifican en distintos géneros el interés que nos motiva, incluyendo el nexo con la plástica cubana y otras artes, animados por una autoría de generaciones diversas.
Además de ediciones en papel y formato digital, el lector puede apoyarse en recursos informáticos del presente que le ayudan a enriquecer el contexto simbólico invocado por los autores. Enlaces a galerías audiovisuales proveen referencias que complementan la creación de un mundo propio en cada lectura.
Obrador Ediciones seguirá esos senderos que acomoden a los ritmos del presente los múltiples pasos de la literatura cubana. Ofrecemos además el servicio de traducción literaria en español, francés e inglés a textos escritos por autores de cualquier nacionalidad. Si desea saber más sobre este servicio, por favor, comuníquese con nosotros a través del formulario de contacto, encabezando el mensaje con el asunto Traducción literaria.